ირიათონი
ნახვები
4767
-34%
სვუპი გთავაზობთ 35 ლარად, 53.20 ლარის ღირებულების გაბრიელ გარსია მარკესის წიგნებს კომპანიისგან «ირიათონი».
"ჩილეში არალეგალურად შეპარული მიგელ ლიტინის თავგადასავალი"
როცა ჩილელმა კინორეჟისორმა მიგელ ლიტინმა მადრიდში მიამბო, რა და როგორ გააკეთა, ვიფიქრე, რომ მისი ფილმის მიღმა კიდევ ერთი ფილმი იმალებოდა, რომელსაც ალბათ ვერავინ ნახავდა. ამიტომ დავითანხმე და თითქმის ერთკვირიანი დამქანცველი დაკითხვა მოვუწყვე,რომლის აუდიო ვერსია 18 საათიანი ფირის სახით შევინახე, გადავამუშავე და შედეგად ათი თავისგან შემდგარი, მისი პროფესიული და პოლიტიკური მოსაზრებებით გაჯერებული ად ამიანური თავგადასავალი მივიღე.
(ავტორის წინასიტყვაობიდან) ესპანურიდან თარგმნა თეა გვასალიამ.
„გენერალი თავის ლაბირინთში“
„გენერალი თავის ლაბირინთში“ გაბრიელ გარსია მარკესის ერთ-ერთი საუკეთესო რომანია, რომელიც აღწერს სიმონ ბოლივარის, ესპანეთის ამერიკული კოლონიების დამოუკიდებლობისთვის მებრძოლი გმირის, სიცოცხლის ბოლო დღეებს. მას სიცოცხლეში სამშობლოს მამას და განმათავისუფლებელს უწოდებდნენ. როგორც ადრინდელ რომანში „პატრიარქის შემოდგომა“ (1974), მარკესი კვლავ ავითარებს მისთვის ასერიგად მნიშვნელოვან და საინტერესო – ძალაუფლების – თემას.
ესპანურიდან თარგმნა თეა გვასალიამ.
"პოლკოვნიკს არავინ სწერს"
წიგნის მოქმედება ხდება კოლუმბიის პატარა ქალაქში, 1956 წელს. მთავარი გმირია 75 წლის თადარიგის პოლკოვნიკი, ათასდღიანი ომის ვეტერანი. ცხოვრობს ცოლთან ერთად, ქალაქის განაპირას. შვილის, აგუსტინის დაღუპვის შემდეგ ძლივ-ძლივობით გააქვთ თავი. პოლკოვნიკი მრავალი წელია დედაქალაქიდან ელოდება წერილს პენსიის თაობაზე, რომელიც ეკუთვნის, მაგრამ მას არავინ სწერს.
ესპანურიდან თარგმნა თეა გვასალიამ.
"საზღვაო კატასტროფაში მოხვედრილი კაცის ნაამბობი ანუ ათი დღე ზვიგენების პირსპირ"
წიგნისთვის დართულ წინასიტყვაობაში მარკესი ამბობს: "ეპიზოდებად დაყოფილი ეს ისტორია თორმეტი დღის განმავლობაში იბეჭდებოდა გაზეთში. თავდაპირველად მთავრობამ თავისი გმირის ლიტერატურულ ასპარეზზე გამოსვლა იზეიმა, მაგრამ შემდგომ, სიმართლე რომ გამოქვეყნდა, სერიალის ბეჭდვა აკრძალა. ეს მაშინ, როცა გაზეთზე მოთხოვნილება გაორმაგდა და გამომცემლობის წინ შეგროვილი ხალხი მოთხრობის სრული კომპლექტის ხელში ჩასაგდებად ყველა ნომრის შეძენას ცდილობდა".
ესპანურიდან თარგმნა თეა გვასალიამ.
გამომცემლობა ინტელექტი